Publicação em destaque

Agenda de Celebrações | Paróquia Nossa Senhora do Carmo

 

06/07/23

Livreto Celebrativo | Santa Missa de Abertura das Festividades de Nossa Senhora do Carmo

FESTA DE NOSSA SENHORA DO CARMO
“Maria, estrela que nos guia e nos auxilia na missão.”

Celebrada por Sua Santidade, o Papa Emérito
Lúcio.

Ordem Terceira dos Irmãos Carmelitas
Forania dos Carmelitas.


RITOS INICIAIS

Estando tudo devidamente preparado e após o celebrante iniciar a procissão de entrada, o coro inicia o canto de introito.

De alegria, vibrei no Senhor
Introitus

Ref.: DE ALEGRIA VIBREI NO SENHOR,
         POIS VESTIU-ME COM SUA JUSTIÇA,
          ADORNOU-ME COM JÓIAS BONITAS,
          COMO ESPOSA DO REI ME ELEVOU.

1. TRANSBORDA O MEU CORAÇÃO
    EM BELOS VERSOS AO REI,
    UM POEMA, UMA CANÇÃO
    COM A LÍNGUA ESCREVEREI.
    DE TODOS ÉS O MAIS BELO,
    A GRAÇA DESABROCHOU
    EM TEU SEMBLANTE, EM TEUS LÁBIOS
    PRA SEMPRE DEUS TE ABENÇOOU.

2. VALENTE, FORTE, HERÓI.
    PELA VERDADE A LUTAR,
    A JUSTIÇA A DEFENDER,
    VITORIOSO TU SERÁS.
    LUTAS COM ARMA E PODER,
    O INIMIGO A CORRER,
    ETERNO É O TEU TRONO,
    Ó DEUS, É RETIDÃO PARA VALER!

2. Chegando ao altar e feita a devida reverência, beija-o em sinal de veneração e, se oportuno, incensa-o. Em seguida, todos se dirigem às cadeiras.

     Terminado o canto de entrada, toda a assembleia, de pé, faz o sinal da cruz enquanto o sacerdote diz:
℣. Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo.
    O povo responde:
℟. Amém.

    O sacerdote, voltado ao povo e abrindo os braços, saúda-o:
℣. A graça de nosso Senhor Jesus Cristo, o amor do Pai e a comunhão do Espírito Santo estejam convosco.    
O povo responde:
℟. Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.

O sacerdote poderá, em breves palavras, introduzir os fiéis na celebração do dia.

ATO PENITENCIAL

Segue-se o Ato Penitencial. O sacerdote convida os fiéis à penitência.
℣. No início desta celebração eucarística, peçamos a conversão do coração, fonte de reconciliação e comunhão com Deus e com os irmãos.

Após um momento de silêncio, usa-se a seguinte fórmula:
O sacerdote diz:

℣. Tende compaixão de nós, Senhor.
℟. Porque somos pecadores.
℣. Manifestai, Senhor, a vossa misericórdia.
℟. E dai-nos a vossa salvação.

Segue-se a absolvição sacerdotal:
℣. Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
℟. Amém.

Segue-se o canto.
1. SENHOR, TENDE PIEDADE DE NÓS.
SENHOR, TENDE PIEDADE DE NÓS.

2. CRISTO, TENDE PIEDADE DE NÓS.
CRISTO, TENDE PIEDADE DE NÓS.

3. SENHOR, TENDE PIEDADE DE NÓS.
SENHOR, TENDE PIEDADE DE NÓS.

HINO DE LOUVOR

Quando for prescrito, canta-se ou recita-se o Hino de Louvor. O hino é prescrito aos domingos, exceto no tempo do Advento e da Quaresma. Recita-se nas solenidades e festas e ainda em celebrações especiais mais solenes.

ORAÇÃO COLECTA

Terminado o hino, de mãos unidas, o sacerdote diz:
℣. Oremos.
E todos oram em silêncio por um tempo.
Então, o sacerdote abrindo os braços reza a oração:
Ó Deus, que pela humilhação do vosso Filho reerguestes o mundo decaído, enchei os vossos filhos e filhas de santa alegria, e dai aos que libertastes da escravidão do pecado o gozo das alegrias eternas. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, na unidade do Espírito Santo.
Ao terminar, o povo aclama:
℟. Amém.

PRIMEIRA LEITURA

O leitor dirige-se ao ambão para a primeira leitura, que todos ouvem sentados.
Leitor: Leitura do Livro do Gênesis.

Naqueles dias, Judá aproximou-se de José e, cheio de ânimo, disse: Perdão, meu Senhor, permite ao teu servo falar com toda a franqueza, sem que se acenda a tua cólera contra mim. Afinal, tu és como um faraó! Foi meu senhor quem perguntou a seus servos: Ainda tendes pai ou algum outro irmão? E nós respondemos ao meu senhor: Temos um pai já velho e um menino nascido em sua velhice, cujo irmão morreu; é o único filho de sua mãe que resta, e seu pai o ama com muita ternura. E tu disseste a teus servos: Trazei-o a mim, para que eu possa vê-lo. Se não vier convosco o vosso irmão mais novo, não vereis mais a minha face. Quando, pois, voltamos para junto de teu servo, nosso pai, contamos tudo o que o meu senhor tinha dito. Mais tarde disse-nos nosso pai: Voltai e comprai para nós algum trigo. E nós lhe respondemos: Não podemos ir, a não ser que o nosso irmão mais novo vá conosco. De outra maneira, sem ele, não nos podemos apresentar àquele homem. E o teu servo, nosso pai, respondeu: Bem sabeis que minha mulher me deu apenas dois filhos. Um deles saiu de casa e eu disse: um animal feroz o devorou! E até agora não apareceu. Se me levardes também este, e lhe acontecer alguma desgraça no caminho, fareis descer de desgosto meus cabelos brancos à morada dos mortos. Então José não pôde mais conter-se diante de todos os que o rodeavam e gritou: Mandai sair toda a gente! E, assim, não ficou mais ninguém com ele, quando se deu a conhecer aos irmãos. José rompeu num choro tão forte, que os egípcios ouviram e toda a casa do Faraó. E José disse a seus irmãos: Eu sou José! Meu pai ainda vive? Mas os irmãos não podiam responder-lhe nada, pois foram tomados de um enorme terror. Ele, porém, cheio de clemência, lhes disse: Aproximai-vos de mim. Tendo-se eles aproximado, disse: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito. Entretanto, não vos aflijais, nem vos atormenteis, por me terdes vendido a este país. Porque foi para a vossa salvação que Deus me mandou adiante de vós, para o Egito.

Ao final acrescenta:
Leitor: Palavra do Senhor.
     Todos aclamam:
Ass: Graças a Deus.

SALMO RESPONSORIAL

O salmista ou o cantor recita o salmo, e o povo o estribilho.

Lembrai as maravilhas do Senhor!


— Mandou vir, então, a fome sobre a terra 

    e os privou de todo pão que os sustentava; 

    um homem enviara à sua frente,

   José que foi vendido como escravo. ℟.


— Apertaram os seus pés entre grilhões 

    e amarraram seu pescoço com correntes, 

    até que se cumprisse o que previra, 

    e a palavra do Senhor lhe deu razão. ℟.


— Ordenou, então, o rei que o libertassem, 

    o soberano das nações mandou soltá-lo; 

    fez dele o senhor de sua casa, 

    e de todos os seus bens o despenseiro. ℟.


Se houver segunda leitura, o leitor a fará no ambão, como acima.

EVANGELHO

ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA. 
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA.

1. BEM-AVENTURADOS SÃO OS MORTOS,
    QUE MORREM NO SENHOR DESDE AGORA.
    POIS HÃO DE DESCANSAR DE SUAS FADIGAS,
    E O ESPÍRITO ACOMPANHARÁ AS SUAS OBRAS.

Enquanto isso, o sacerdote, se usar incenso, coloca-o no turíbulo. O diácono que vai proclamar o Evangelho, inclinando-se diante do sacerdote, pede a bênção em voz baixa.

Se não houver diácono, o sacerdote, inclinado diante do altar, reza em silêncio;
℣. Ó Deus todo-poderoso, purificai-me o coração e os lábios, para que eu anuncie dignamente o vosso santo Evangelho.

11. O diácono ou o sacerdote dirige-se ao ambão, acompanhado, se for oportuno, pelos ministros com o incenso e as velas, e diz:
℣. 
O Senhor esteja convosco.
O povo responde:
℟. Ele está no meio de nós.
     
O diácono, ou o sacerdote, fazendo o sinal da cruz no livro e, depois, na fronte, na boca e no peito, diz:
℣. Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo, segundo o evangelista São Mateus.
℟. Glória a vós, Senhor.

Então o diácono ou o sacerdote, se for oportuno, incensa o livro e proclama o Evangelho.

Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: Em vosso caminho, anunciai: O Reino dos Céus está próximo. Curai os doentes, ressuscitai os mortos, purificai os leprosos, expulsai os demônios. De graça recebestes, de graça deveis dar! Não leveis ouro nem prata nem dinheiro nos vossos cintos; nem sacola para o caminho, nem duas túnicas nem sandálias nem bastão, porque o operário tem direito ao seu sustento. Em qualquer cidade ou povoado onde entrardes, informai-vos para saber quem ali seja digno. Hospedai-vos com ele até a vossa partida. Ao entrardes numa casa, saudai-a. Se a casa for digna, desça sobre ela a vossa paz; se ela não for digna, volte para vós a vossa paz. Se alguém não vos receber, nem escutar vossa palavra, saí daquela casa ou daquela cidade, e sacudi a poeira dos vossos pés. Em verdade vos digo, as cidades de Sodoma e Gomorra serão tratadas com menos dureza do que aquela cidade, no dia do juízo”.

  Terminado o Evangelho, o diácono ou o sacerdote diz:
℣. Palavra da Salvação.
O povo aclama:
℟. Glória a vós, Senhor.

O sacerdote beija o livro, rezando em silêncio:
Pelas palavras do santo Evangelho sejam perdoados os nossos pecados.

12. Nos domingos e festas de preceito, faça-se a homilia, também recomendável nos outros dias.

OFERTÓRIO

13. Inicia-se o canto do ofertório, enquanto os ministros colocam no altar o corporal, o sanguinho , o cálice e o missal.

Sobe a Jerusalém
Cantico

1. SOBE A JERUSALÉM, 
    VIRGEM OFERENTE SEM IGUAL.
    VAI, APRESENTA AO PAI
    TEU MENINO LUZ, QUE CHEGOU NO NATAL
    E, JUNTO À SUA CRUZ, 
    QUANDO DEUS MORRER, FICA DE PÉ.
    SIM, ELE TE SALVOU, 
    MAS O OFERECESTE POR NÓS COM TODA FÉ.

2. NÓS VAMOS RENOVAR
    ESTE SACRIFÍCIO DE JESUS.
    MORTE E RESSURREIÇÃO, 
    VIDA QUE BROTOU DE SUA OFERTA NA CRUZ.
    MÃE, VEM NOS ENSINAR
    A FAZER DA VIDA UMA OBLAÇÃO.
    CULTO AGRADÁVEL A DEUS,
    É FAZER A OFERTA DO PRÓPRIO CORAÇÃO.

Convém que os fiéis manifestem a sua participação, trazendo o pão e o vinho para a celebração da Eucaristia, ou outros dons para auxílio da comunidade e dos pobres.

O sacerdote, de pé, toma a patena com o pão e, elevando-a um pouco sobre o altar, reza em silêncio.

O diácono ou o sacerdote derrama o vinho e um pouco d'água no cálice, rezando em silêncio.

Em seguida, o sacerdote toma o cálice e, elevando-o um pouco sobre o altar, reza em silêncio.

O sacerdote, inclinando, reza em silêncio:
De coração contrito e humilde, sejamos, Senhor, acolhidos por vós; e seja o nosso sacrifício de tal modo oferecido que vos agrade, Senhor, nosso Deus.

Se for oportuno, incensa as oferendas e o altar. Depois, o diácono ou o ministro incensa o sacerdote e o povo.

O sacerdote, de pé, ao lado do altar, lava as mãos, dizendo em silêncio:
Lavai-me, Senhor, de minhas faltas e purificai-me de meus pecados.

No meio do altar e voltado para o povo, estendendo e unindo as mãos, o sacerdote diz:
℣. Orai, irmãos e irmãs, para que o nosso sacrifício seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.
O povo responde:
℟. Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para a glória do seu nome, para o nosso bem e de toda a santa Igreja.

Em seguida, abrindo os braços, o sacerdote reza a oração sobre as oferendas.
℣. Possamos, ó Deus, ser purificados pela oferenda que vos consagramos; que ela nos leve, cada vez mais, a viver a vida do vosso reino. Por Cristo, nosso Senhor.
Ao terminar, o povo aclama:
℟. Amém.

PREFÁCIO DA VIRGEM MARIA
A Igreja, com as palavras de Maria, entoa louvores a Deus
 
Começando a Oração Eucarística, o sacerdote abre os braços e diz:
℣. O Senhor esteja convosco.
℟. Ele está no meio de nós.

Erguendo as mãos, o sacerdote prossegue:
℣. Corações ao alto.
℟. O nosso coração está em Deus.

℣. Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
℟. É nosso dever e nossa salvação.

O sacerdote, de braços abertos, continua o prefácio.
℣. Na verdade, é justo e necessário, é nosso dever e salvação dar-vos graças, sempre e em todo o lugar, proclamando as vossas maravilhas na perfeição de todos os santos. Celebrando a memória da virgem Maria, proclamamos ainda mais a vossa bondade, inspirando-nos no mesmo hino que ela cantou em vosso louvor. Na verdade, fizestes grandes coisas por toda a terra e estendestes a vossa misericórdia a todas as gerações, quando, olhando a humildade de vossa serva, nos destes, por ela, o salvador da humanidade, vosso Filho, Jesus Cristo, Senhor nosso. Por ele, a multidão dos anjos e dos santos se alegra eternamente na vossa presença, dizendo a uma só voz...
℟. Santo, Santo, Santo, Senhor Deus do universo! O céu e a terra proclamam a vossa glória.
Hosana nas alturas! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!

 ORAÇAO EUCARÍSTICA I

O sacerdote, de braços abertos, diz:
℣. Na verdade, ó Pai, vós sois santo e fonte de toda santidade.
Une as mãos e as estende sobre as oferendas, dizendo:
Santificai, pois, estas oferendas, derramando sobre elas o vosso Espírito, a fim de que se tornem para nós o Corpo e + o Sangue de Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso.
     O povo aclama:
℟. Santificai nossa oferenda, ó Senhor.
     O sacerdote une as mãos.

Nas fórmulas que se seguem, as palavras do Senhor sejam proferidas de modo claro e audível, como requer a sua natureza.
℣. Estando para ser entregue e abraçando livremente a paixão, ele tomou o pão, deu graças, e o partiu e deu a seus discípulos, dizendo: Tomai, todos, e comei, isto é o meu corpo que será entregue por vós.
     Mostra ao povo a hóstia consagrada, coloca-a na patena, fazendo genuflexão para adorá-la.

Então prossegue:
℣. Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele tomou o cálice em suas mãos, deu graças novamente, e o deu a seus discípulos, dizendo: Tomai, todos, e bebei, este é o cálice do meu sangue, o sangue da nova e eterna aliança, que será entregue por vós e por todos, para a remissão dos pecados. Fazei isto em memória de mim.
     Mostra o cálice ao povo, coloca-o sobre o corporal, e faz a genuflexão para adorá-lo.

Em seguida, diz:
℣. Eis o mistério da fé!
     O povo aclama:
℟. Anunciamos, Senhor, a vossa morte e proclamamos a vossa ressurreição. Vinde, Senhor Jesus!

O sacerdote, de braços abertos, diz:
℣. Celebrando, pois, a memória da morte e ressurreição do vosso Filho, nós vos oferecemos, ó Pai, o pão da vida e o cálice da salvação; e vos agradecemos por que nos tornastes dignos de estar aqui na vossa presença e vos servir.
     O povo aclama:
℟. Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!

℣. E nós vos suplicamos que, participando do Corpo e Sangue de Cristo, sejamos reunidos pelo Espírito Santo num só corpo.
     O povo aclama:
℟. Fazei de nós um só corpo e um só espírito!

1C: Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja que se faz presente pelo mundo inteiro: que ela cresça na caridade com o papa João Paulo, com os bispos do mundo inteiro e todos os ministros do vosso povo.
     O povo aclama:
℟. Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja!

2C: Lembrai-vos também dos nossos irmãos e irmãs que morreram na esperança da ressurreição e de todos os que partiram desta vida: acolhei-os junto a vós na luz da vossa face.
     O povo aclama:
℟. Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!

3C: Enfim, nós vos pedimos, tende piedade de todos nós e dai-nos participar da vida eterna, com a virgem Maria, mãe de Deus, com os santos apóstolos e todos os que neste mundo vos serviram, a fim de vos louvarmos e glorificarmos por Jesus Cristo, vosso Filho.
     O povo aclama:
℟. Concedei-nos o convívio dos eleitos!

Ergue o cálice e a patena com hóstia, dizendo:
℣. Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós, Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda a honra e toda a glória, agora e para sempre.
℟. Amém!


RITO DA COMUNHAO

Tendo colocado o cálice e a patena sobre o altar, o sacerdote diz unindo as mãos:
℣. Obedientes à palavra do Salvador e formados por seu divino ensinamento, ousamos dizer:
O sacerdote abre os braços e prossegue com o povo:
℟. Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos daí hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

O sacerdote prossegue sozinho, de braços abertos:
℣. Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto, vivendo a esperança, aguardamos a vinda de Cristo salvador.
O sacerdote une as mãos. 
O povo conclui a oração aclamando:
℟. Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!

O sacerdote, de braços abertos, diz em voz alta:
℣. Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
O sacerdote une as mãos e conclui:
Vós, que sois Deus, com o Pai e o Espírito Santo.
O povo responde:
℟. Amém.

O sacerdote, estendendo e unindo as mãos, acrescenta:
℣. A paz do Senhor esteja sempre convosco.
O povo responde:
℟. O amor de Cristo nos uniu.

Em seguida, o sacerdote parte o pão consagrado sobre a patena e coloca um pedaço no cálice, rezando em silêncio:
℣. Esta união do Corpo e do Sangue de Jesus, o Cristo e Senhor nosso, que vamos receber, nos sirva para a vida eterna.

Enquanto isso, canta-se ou recita-se:
℟. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.


O sacerdote, de mãos unidas, reza em silêncio:
℣. Senhor Jesus Cristo, o vosso Corpo e o vosso Sangue, que vou receber, não se tonem causa de juízo e condenação; mas, por vossa bondade, sejam sustento e remédio para a minha vida.

O sacerdote faz genuflexão, toma a hóstia, elevando-a sobre a patena, diz em voz alta, voltado para o povo:
℣. Felizes os convidados para a Ceia do Senhor.
℣. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
E acrescenta, com o povo, uma só vez:
. Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.

O sacerdote, voltado para o altar, reza em silêncio.

Toma a patena ou o cibório e, mostrando a hóstia um pouco elevada aos que vão comungar e diz a cada um:
O Corpo de Cristo.
O que vai comungar responde:
Amém.
O diácono, ao distribuir a sagrada comunhão, procede do mesmo modo.

Se houver comunhão sob as duas espécies, observe-se o rito prescrito.

Enquanto o sacerdote comunga do Corpo de Cristo, inicia-se o canto da comunhão.


Povo de Deus foi assim
Communions

1. POVO DE DEUS, FOI ASSIM:
    DEUS CUMPRIU A PALAVRA QUE DIZ:
    UMA VIRGEM IRÁ CONCEBER,
    E A VISITA DE DEUS ME FEZ MÃE!
    MÃE DO SENHOR, NOSSA MÃE,
    NÓS QUEREMOS CONTIGO APRENDER
    A HUMILDADE, A CONFIANÇA TOTAL,
    E ESCUTAR O TEU FILHO QUE DIZ:

Ref.: SENTA COMIGO À MINHA MESA,
         NUTRE A ESPERANÇA, REÚNE OS IRMÃOS!
         PLANTA MEU REINO, TRANSFORMA A TERRA,
         MAIS QUE CORAGEM, TENS MINHA MÃO!

2. POVO DE DEUS FOI ASSIM:
    NEM MONTANHA OU DISTÂNCIA QUALQUER
    ME IMPEDIU DE SERVIR E SORRIR.
    VISITEI COM MEU DEUS. FUI IRMÃ!
    MÃE DO SENHOR, NOSSA MÃE,
    NÓS QUEREMOS CONTIGO APRENDER
    DESAPEGO, BONDADE, TEU SIM,
    E ACOLHER O TEU FILHO QUE DIZ:

3. POVO DE DEUS, FOI ASSIM:
    MEU MENINO CRESCEU E ENTENDEU,
    QUE A VONTADE DO PAI CONTA MAIS,
    E A VISITA FOI DEUS QUEM NOS FEZ.
    MÃE DO SENHOR, NOSSA MÃE,
    NÓS QUEREMOS CONTIGO APRENDER
    A JUSTIÇA, A VONTADE DO PAI,
    E ENTENDER O TEU FILHO QUE DIZ:

4. POVO DE DEUS, FOI ASSIM:
    DA VERDADE JAMAIS SE AFASTOU.
    VEIO A MORTE E FICOU NOSSO PÃO.
    VISITOU-NOS E ESPERA POR NÓS.
    MÃE DO SENHOR, NOSSA MÃE,
    NÓS QUEREMOS CONTIGO APRENDER
    A VERDADE, A FIRMEZA, O PERDÃO,
    E SEGUIR O TEU FILHO QUE DIZ:

Terminada a comunhão, o sacerdote, o diácono ou acólito purifica a patena e o cálice.
Enquanto se faz a purificação, o sacerdote reza em silêncio:

℣. Fazei, Senhor,que conservemos num coração puro o que a nossa boca recebeu. E que esta dádiva temporal e transforme para nós em remédio eterno.

O sacerdote pode voltar a cadeira. É aconselhável guardar um momento de silêncio ou recitar algum salmo ou canto de louvor.

Antífona ao Magnificat
Ação de Graças

1. PELO AMOR INIFINITO,
    COM QUE DEUS NOS AMOU.
    ENVIOU-NOS SEU FILHO NASCIDO, À TERRA,
    NUMA CARNE SEMELHANTE A CARNE DO PECADO.
    NASCIDO SOB A LEI, ALELUIA, ALELUIA.

39. De pé, junto à cadeira ou ao altar, o sacerdote diz:
℣. Oremos.
E todos, com o sacerdote, rezam algum tempo de silêncio, o sacerdote abrindo os braços diz a oração:

Nós vos pedimos, ó Deus, que, enriquecidos por essa tão grande dádiva, possamos colher os frutos da salvação sem jamais cessar vosso louvor. Por Cristo, nosso Senhor.
Ao terminar, o povo aclama:
℟. Amém.

CONSAGRAÇÃO A NOSSA SENHORA DO CARMO

℣. Ó Maria, Mãe e decoro do Carmelo, consagro-te hoje e sempre a nossa vida, como uma pequena homenagem de gratidão por todas as graças que, através da tua intercessão, recebemos de Deus. Tu cuidas com especial carinho os que trazem devotamente o teu escapulário: suplico-te que ampares a nossa fragilidade com as tuas virtudes, que ilumines com a tua sabedoria as trevas da nossa mente, e que avives em nós a fé, a esperança e a caridade, para que possa em cada dia crescer no amor a Deus e na devoção para contigo. Que o escapulário atraia sobre nós o teu olhar maternal e a tua proteção nas lutas diárias, e que sejamos sempre fiéis ao teu Filho Jesus e a ti, evitando todo o pecado e imitando as tuas virtudes. Queremos oferecer a Deus, através das tuas mãos, todo o bem que fizer com a ajuda da tua graça; a tua bondade nos alcance o perdão dos nossos pecados e uma constante fidelidade ao Senhor. Ó Mãe amabilíssima, que o teu amor nos alcance um dia trocar o teu escapulário pela eterna veste nupcial, e viver contigo e com os santos do Carmelo na felicidade do Reino de teu Filho, Ele que vive e reina pelos séculos dos séculos. 
℟. Amém.

℣. Rogai por nós, Santa Mãe de Deus e flor do Carmelo.
℟. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.

RITOS FINAIS

40. Se necessário, façam-se breves comunicações ao povo.
41. Segue-se o rito de despedida. O sacerdote, abrindo os braços, saúda o povo:
℣. O Senhor esteja convosco.
℟. Ele está no meio de nós.

O sacerdote abençoa o povo, dizendo:
℣. Abençoe-vos o Deus todo-poderoso, por intercessão da Virgem Maria, mãe do Carmelo, Pai +, e Filho + e Espírito Santo.
℟. Amém.

42. Depois, o diácono ou o próprio sacerdote diz ao povo, unindo as mãos:
℣. Ide em paz e que o Senhor vos acompanhe.
O povo responde:
℟. Graças a Deus.

43. Então o sacerdote beija o altar em sinal de veneração, como no início. Feita a devida reverência, retira-se com os ministros.
44. Caso ocorra ainda alguma ação litúrgica, omite-se o rito de despedida.

Salve, nobre padroeira.
Himno

1. SALVE, NOBRE PADROEIRA,
    DESTA TERRA MUI QUERIDA,
    ENTRE TODAS ESCOLHIDA,
    FOSTE MÃE DO REDENTOR.

Ref.: Ó GLÓRIA DA NOSSA TERRA,
        DO CARMELO NÍVEA FLOR.
        DOS BONS CARMELITAS,
        TU TERÁS SEMPRE O LOUVOR!

2. ÉS A NOSSA PADROEIRA,
    NÃO DEIXES O PADROADO.
    O REBANHO CONFIADO,
    AO TEU PODER PROTETOR.