Publicação em destaque

Agenda de Celebrações | Paróquia Nossa Senhora do Carmo

 

Rito de Admissão ao Noviciado


RITO DE ADMISSÃO AO NOVICIADO

Alguns objetos devem ser preparados para esta ocasião. Estes são o hábito e escapulário, a correia feita de couro marrom, uma vela que o candidato trará consigo, caldeirinha com água benta. 

O Presidente revestido de pluvial branco e estola, perguntará ao Aspirante que deve estar de joelhos:

INTERROGAÇÃO E PRECE

℣. O que é que pedes?
℞. Peço pela misericórdia de Deus o Hábito da Ordem Terceira de Nossa Senhora do Monte do Carmo.
℣. Está bem resolvido a cumprir o que determinam a Regra, o Compromisso e mais leis da Ordem que propõe abraçar?
℞. Assim o espero e desejo com a graça de Deus e o auxílio das orações de todos os Irmãos da Ordem.
℣. Deo gratias.

Em seguida lhe exporá em breves palavras as obrigações que vai contrair, das quais o Candidato pedirá oportunamente comutação, caso veja que não as poderá cumprir. Ler-lhe-á também, em resumo, os capítulos da Regra. 

Estando o candidato de joelhos e de mãos postas, o Comissário logo dirá:

Deus qui te incepit in nobis, ipse te perficiat, per Christum Dominum nostrum. Amen.

BENÇÃO DA INDUMENTÁRIA E INSÍGNAS

E alternará com os Irmãos e todos os demais presentes:

℣. Adiutorium nostrum + in nomine Domini.
℞. Qui fecit caelum et terram.
℣. Sit nomen Domini benedictum.
℞. Ex hoc nunc et usque in saeculum.
℣. Domine, exaudi orationem meam.
℞. Et clamor meus ad te veniat.
℣. Dominus vobiscum.
℞. Et cum spiritu tuo.

BENÇÃO DO HÁBITO

℣. Oremus.
Domine Iesu Christe, qui nostrae mortalitatis trabeam induere voluisti, immensam tuam largitatem obsecramus, ut abundantem benedictionem + hoc vestimenti grenus effundere digneris quod Sancti Patres ad innocentiae, et humilitatis vitae indicium, abdicato saeculo, portare sanxerunt, atque hoc ita benedicere + ut famulo tuo, qui eo usus fruerit, te vestire mereatur. Qui vivis et regnas in saecula saeculorum. 
℞. Amen.

BENÇÃO DA CORREIA

℣. Oremus.
Omnipotens sempiterne Deus, pius et misericors, qui peccatoribus pietatis tuae misericordiam tribuisti: oramus immensam clementiam tuam, ut hanc corrigiam benedicere, + et sanctificare digneris, ut quicumque ea pro peccatis suis cinctus fuerit, et misericordiam tuam imploraverit, veniam et indulgentiam tuæ sanctae misericordiae consequatur. Per Christum Dominum nostrum.
℞. Amen.

BENÇÃO DO ROSÁRIO

℣. Orémus.
Domine Jesu Christe, qui Discipulos tuos orare docuísti: suscipe, quaesumus, benediciendo orationes famuli tuiet eum aspirando praeveni, et adjuvando prosequere, ut cuncta eius oratio a te semper incipiat, et per te coepta finiatur. Qui vivis et regnas in saecula saeculorum.
℞. Amen.

BENÇÃO DA VELA

℣. Orémus.
Domine Jesu Christe, qui illuminas omnem hominem venientem in hunc mundum, illustra faciem tuam super servum tuum, ut te verum lumen agnoscat, et aeterna caritate diligat. Qui vivis et regnas in saecula saeculorum.
℞. Amen.

Ditas estas orações, lance água benta sobre tudo que tiver benzido, dizendo:
℣. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus + Sancti. Amen.

Se o candidato for leigo aqui o comissário tira-lhe o paletó¹ enquanto reza, caso contrário, apenas recita a oração.
℣. Exuat te Dominus veterem hominem cum actibus suis, et induat te novum hominem, qui secundum Deum creatus est in justitia, et sanctitate veritatis. In Christo Domino nostro. Amen.

BENÇÃO DO CANDIDATO

Benze o Candidato com as mãos dizendo:
℣. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus + Sancti. Amen.

VESTIÇÃO

℣. Oremus.
Benze novamente o Candidato com as mãos onde indicado.
Adesto, Domine, supplicationibus nostris, ut famulum tuum benedicere + digneris, et eumcui in tuo nomine Habitum sanctae Religionis Virginis Mariae de Monte Carmelo imponimus, a mundi impedimento, vel saeculari desiderio defende: et concede ei in hoc sancto proposito devote persistere, ut, remissione peccatorum percepta ad electorum valeat pervenire consortium. Per Christum Dominum nostrum.
℞. Amen.

VESTIÇÃO DO HÁBITO

Vista-lhe o Hábito, dizendo:
℣. Induat te Dominus novum hominem, qui secundum Deum creatus est in justitia et in sanctitate veritatis. In nómine Patris, et Fílii, et Spíritus Sancti. Amen.

COLOCAÇÃO DA CORREIA

Quando lhe cinge a Correia, diga:
℣. Accipe corrigiam super lumbos tuos, ut sint praecincti in signum temperantiae, et castitatis. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. 

IMPOSIÇÃO DO ESCAPULÁRIO 

Quando lhe veste o Escapulário, diga:
℣. Tolle jugum Christi suave, et onus eius leve. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.

FIXAÇÃO DO ROSÁRIO

Quando lhe dá o Rosário², diga:
℣. Accipe signum orationis in manibus tuis, ut more contemplantium, contempta felicitate terrena, præsentem vitam habeas in patientia, et in desiderio futurorum, copiens dissolvi, et esse cum Christo. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.

ENTREGA DA VELA

Quando lhe entrega a vela, diga:
℣. Accipe candelam in manibus tuis in signum supernae illustrationis, et in flammate caritatis. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.

INVOCAÇÃO AO ESPÍRITO SANTO

Feito isto, o Comissário encaminha-se para o altar, poê-se de joelhos com os assistentes, e diz com todos alternadamente o Hino do Espírito Santo, como se segue: 

Veni, Creator Spiritus, mentes tuorum visita, 
imple superna gratia, quæ tu creasti pectora.

Qui diceris Paraclitus, altissimi donum Dei,
fons vivus, ignis, caritas, et spiritalis unctio.

Tu septiformis múnere, digitus paternæ dexterae,
tu rite promissum Patris, sermone ditans guttura.

Accende lumen sensibus; infunde amorem cordibus,
infírma nostri corporis virtute firmans perpeti.

Hostem repellas longius, pacemque dones protinus;
ductore sic te praevio vitemus omne noxium.

Per te sciamus da Patrem, noscamus atque Filium; 
teque utriusque Spiritum credamus omni tempore.

Deo Patri sit gloria, et Fillio, qui a mortuis
surrexit, ac Paraclito, in saeculorum saecula.
Amem.

ATO PENITENCIAL

Segue-se imediatamente ainda alternando:
℣.Kyrie, eleison.
℞. Kyrie, eleison.
℣. Christe, eleison.
℞. Christe, eleison.
℣. Kyrie, eleison.
℞. Kyrie, eleison.

℣. (Secreto) Pater noster, qui es in caelis, Sanctificetur nomen tuum.
     Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
     Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
     Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
℣. Et ne nos inducas in tentationem:
℞. Sed libera nos a malo. 
℣. Emitte Spíritum tuum, et creabuntur.
℞. Et renovabis faciem terrae.
℣. Nihil proficiat inimicus in eo.
℞. Et filius iniquitatis nos apponat nocere ei.
℣. Ora pro eo, Sancta Dei Genitrix.
℞. Ut dignus efficiatur promissionibus Christi.
℣. Domine, exaudi orationem meam.
℞. Et clamor meus ad te veniat.
℣. Dominus vobiscum.
℞. Et cum spíritu tuo.

ORAÇÃO CONCLUSIVA

℣. Orémus. 
Deus qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti:
da nobis in eodem Spiritu recta sapere; et de ejus semper consolatione gaudere.

ORAÇÕES DE SÚPLICA

℣. Deus misericors, Deus clemens, cui cuncta bona placent, sine quo nihil boni inchoatur, nihil boni perficitur, adsint nostris humillimis precibus tuae pietatis aures, et hunc famulum tuum cui in tuo sancto nomine nostrae sacrae Religionis Habitum imponimus, ab omni mundana vanitate, et sæculari impedimento, ac carnali desiderio defende; et concede ei, propitius, ut in hoc sancto proposito devotus persistere valeat, et remissione peccatorum percepta, ad electorum tuorum consortium valeat feliciter pervenire. Per Christum Dominum nostrum. Amen.

Adesto, Domine, supplicationibus nostris, et hunc famulum tumquem in sancto Religionis flamine sociamus, perpetua tribue firmitate corroborari, ut perseverandi proposito in omni sanctitate tibi valeat famulari. Qui vivis et regnas in saecula saeculorum.
℞. Amen.

ASPERSÃO E CONFIRMAÇÃO DO CANDIDATO

℣. Sit nomen Domini benedictum.
℞. Ex hoc nunc et usque in saeculum.

Asperge com água benta, dizendo:

Benedicat te Divina Majestas, Pater, et Filius, + et Spiritus Sanctus. Amen.

Confirma o candidato com a fórmula seguinte.

Ego auctoritate, qua fungor, et mihi concessa, te recipio ad nostram sanctam Religionem, et investio ac participem te facio omnium orationum, missarum, praedicationum, jejuniorum, disciplinarum, et omnium bonorum spiritualium nostri sacri Ordinis. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.

Depois de tudo isso, se o Noviço quiser pedir comutação, peça-a de joelhos ao Comissário; a qual dada, recebe-la-á com as melhores disposições, e retirando-se beijará antes, de joelhos, a estola do Comissário, e o escapulário do Prior; fará genuflexão ao altar e irá dar graças a Deus pelo favor recebido³.
______________________________________

1. Se for eclesiástico e já tiver recebido o hábito de autoridade competente, deverá revestir o hábito carmelita por cima dessa, por mais incômodo que posso ser, zelando pelo decoro com as vestes talares.
2. O Candidato depois de a receber deve prende-la à correia de maneira que fique afixada ao menos até o fim da cerimônia. No uso prático, a correia deve passar por dentro do Rosário, deixando-o preso. Aos eclesiásticos pode-se omitir a entrega deste.
3. Está estabelecida a prática de se lançarem flores sobre o recém-recebido. Quando porém, às saudações que a Ele os Irmãos costumam fazer, façam-nas na sacristia e não na Igreja.